Forum Legacy of Kain Poland Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 Dubbing Soul Reaver 1 Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Nocturne
Sluagh


Dołączył: 18 Gru 2012
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 14:14, 18 Gru 2012 Powrót do góry

Witam,

Otóż jest sprawa dotycząca dubbingu pierwszej części Soul Reaver'a ("Kain jest nieśmiertelny" ;D) Mam narzędzia i myślę że potrzebną wiedzę do stworzenia dubbingu wersji PSX jednak nie potrafię spolszczyć części tekstowych. Takie małe pytanie gdzie można dostać tą dubniętą przez ruskich wersję i czy tam tekst był dobrze przetłumaczony ? Jeżeli tak jedynie bym podmienił kwestie mówione gdyż nieciekawie by wyglądał dubbing na angielskich tekstach Wink Oczywiście do każdej postaci potrzebni będą również aktorzy (szczególnie niski trochę charczący Elder God) i takich będę poszukiwał co najlepiej pasują do roli. Pozdrawiam


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Janos
Łowca wampirów


Dołączył: 04 Mar 2011
Posty: 15 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska, Bełchatów

PostWysłany: Pią 10:57, 21 Gru 2012 Powrót do góry

Witaj. Jakiego dokładnie programu używasz, żeby podmienić pliki dialogowe? Sam próbowałem kiedyś je podmienić ale program, którego używałem nie miał takiej opcji. A napisy możesz zmienić w hex edytorze, udało mi się to zrobić w wersji na PC ale na PSX myślę, że też powinno działać.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nocturne
Sluagh


Dołączył: 18 Gru 2012
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 23:29, 21 Gru 2012 Powrót do góry

Programów jakich używam jest kilka między innymi CDMage. A najważniejszego pozwolę sobie nie podać Very Happy. Swoim głosem próbując podmieniać wszystko działa więc dubbing do loka jest tylko kwestią dobrych głosów i nagrania całości Wink Co do hexów nie mam o tym zielonego pojęcia znasz może jakieś poradniki czy coś w tym stylu za pomocą których dałbym radę to spolszczyć ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Nocturne dnia Sob 1:08, 22 Gru 2012, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Malek
Starożytny wampir


Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 692 Przeczytał: 20 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Malek's Bastion (Inowrocław)

PostWysłany: Śro 22:07, 26 Gru 2012 Powrót do góry

Chodzi ci o tę dubniętą ruską wersję? http://www.youtube.com/watch?v=8VAgaO7kOvc

Wiesz, mógłbym przysiąc, że gdzieś na youtubie jakiś gość nagrał cały gameplay Soul Reavera z tym dubbingiem, ale nie wiem czy ten kanał jeszcze istnieje czy już zwinął interes. Do zdubbingowania jest dużo tekstu (na szczęście nie tyle co przy SR2, które jest już zadaniem tytanicznym), a ten tekst powinien być dobrze przetłumaczony. Na wersję od ruskich lepiej nie licz, lepiej weź za pozwoleniem jakieś tłumaczenie stąd. Sporo ludzi nad nim siedziało, jest dobrej jakości.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nocturne
Sluagh


Dołączył: 18 Gru 2012
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 15:01, 27 Gru 2012 Powrót do góry

O część dubbingu się nie martwię ponieważ zamierzam użyć tekstu z lok archives według mnie to dobre tłumaczenie. Chodzi mi o przetłumaczone części tekstowe ze względu na brak jakiegokolwiek doświadczenia w heksach Wink I tak chodzi mi o tą wersję.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Mundugumur
Starożytny wampir


Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 781 Przeczytał: 7 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź

PostWysłany: Pią 0:42, 28 Gru 2012 Powrót do góry

Proponuje żebyś spytał autora (autorki) tłumaczenia o zgodę na jego użycie. Chyba, że już to zrobiłeś. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Lucas
Ancient Vampire Hero


Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 357 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Raziel's Clan Territory

PostWysłany: Sob 14:12, 29 Gru 2012 Powrót do góry

Ze zgodą na użycie nigdy nie było tutaj problemów.
Nocturne, z przyjemnością udostępnię Ci swoje tłumaczenie, jeśli go nie widziałeś.
Projekt nad którym pracujesz muszę przyznać jest dosyć karkołomny, pomijając te same sporne kwestie które były omawiane przy przekładzie na język polski - ciężko będzie dobrać fachową obsadę głosową, chyba że masz znajomości np ze studiów aktorskich czy bardzo zdolnych sąsiadów Wink
Najbardziej wymagająca rola Raziela (dużo tekstu, zarówno narracja jak i dialogi) będzie wymagała dużo pracy, głos Kaina co oczywiste powinien być niższy i "cięższy", u Eldera - jeszcze bardziej, tylko jedna kobieca rola jest pewnym ułatwieniem, 4 bracia wedle uznania, Moe i Morlock mają tylko kilka słów... jestem bardzo ciekawy postępów. Informuj Nas na bieżąco Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Mundugumur
Starożytny wampir


Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 781 Przeczytał: 7 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź

PostWysłany: Sob 15:48, 29 Gru 2012 Powrót do góry

Wiem, że ze zgodą na wykorzystanie tłumaczenia nie było problemów, ale z czystej przyzwoitości należałoby zapytać. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nocturne
Sluagh


Dołączył: 18 Gru 2012
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 18:49, 29 Gru 2012 Powrót do góry

Jak już napisałem Lucasowi w PW jestem na etapie wyciągania i segregowania dialogów z plików ponieważ są one pocięte i rozrzucone po różnych folderach (prawdopodobnie żeby utrudnić takim jak mi pracę Very Happy) Przykład: numer 1 plik folder 1 "I know you Raziel, you are worthy" numer 2 pliku folder 1 Ostatnie słowa Kaina ^^

Będzie z tym trochę roboty jednak jeżeli chcecie to pokażę że to możliwe nagrywając po prostu moim głosem początek słów Raziela (nie pasuję mój głos - ale test to test Very Happy) i wrzucę to na YT


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Malek
Starożytny wampir


Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 692 Przeczytał: 20 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Malek's Bastion (Inowrocław)

PostWysłany: Sob 20:23, 29 Gru 2012 Powrót do góry

Największym problemem po wyciągnięciu dialogów (choć wygląda na to, że to praca głównie czasochłonna) będzie właśnie nagranie kwestii. Pomijając konieczność odpowiedniego doboru głosów potrzebna jest jeszcze możliwość ich nagrania. Nie wiem czy masz pod ręką jakieś profesjonalne studio nagraniowe, więc jak tam będzie z jakością?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nocturne
Sluagh


Dołączył: 18 Gru 2012
Posty: 5 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 21:08, 29 Gru 2012 Powrót do góry

Jakość powinna być dobra ponieważ głosów będę szukać głownie na nanokarin a tam posiadają odpowiedni sprzęt. Ba z odpowiednią obróbką nada się mikrofon za 20 zł z marketu


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Lord /<ain
Scion of Balance


Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 720 Przeczytał: 11 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Coorhagen (aka Sanok)

PostWysłany: Nie 0:22, 30 Gru 2012 Powrót do góry

Ja tam uważam, że dubbingowanie LoK'a to profanacja. Jedną z wielkich zalet serii oprócz fabuły są właśnie rewelacyjnie podkładane głosy. Kain, Raziel, Elder God, mają oni tak specyficzne głosy i aktorzy w nich wcielający się wykonali tak świetną robotę, że nie wyobrażam sobie by ktoś mógł ich zastąpić (nieważne jak dobrym sprzętem dysponujący).

Ale wolność ekspresji i takie tam, więc róbcie co chcecie. Tyle miałem do powiedzenia i już się więcej nie wtrącam. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Malek
Starożytny wampir


Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 692 Przeczytał: 20 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Malek's Bastion (Inowrocław)

PostWysłany: Nie 12:14, 30 Gru 2012 Powrót do góry

Przesada Lordziu, ale jak chcesz to możemy pogadać o narządach rozrodczych u wampirów, gdyż jest to temat ważny i rozwijający. Tu chodzi o przetrwanie gatunku!


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
robaczek
Starożytny wampir


Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 865 Przeczytał: 7 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 18:06, 31 Gru 2012 Powrót do góry

Ja osobiście pamiętam, że do do ripowania użyłam programu CoolEdit2000, o którym wyczytałam na TLW (a jakże!). Z tego co pamiętam, plik dialogowy (bo był tylko jeden) zawierał nieposortowane kwestie i podmiana czy nagranie ich nie było trudne, tylko pracochłonne, bo były pomieszane.

A poza tym to zgadzam się z Lordem. To już wolę, żeby ktoś dograł "lektora" Iwonę na te dialogi.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Malek
Starożytny wampir


Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 692 Przeczytał: 20 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Malek's Bastion (Inowrocław)

PostWysłany: Pon 22:59, 31 Gru 2012 Powrót do góry

Iwona jest ok, szczególnie dobrze wychodzą jej parodie Gothica i wulgaryzmy.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
nawo266
Łowca wampirów


Dołączył: 29 Mar 2013
Posty: 21 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 19:02, 17 Kwi 2013 Powrót do góry

praca wre czy to był słomiany zapał ? jakby co służę pomocą Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Malek
Starożytny wampir


Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 692 Przeczytał: 20 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Malek's Bastion (Inowrocław)

PostWysłany: Czw 16:04, 18 Kwi 2013 Powrót do góry

Dawno nie było znaku życia, więc jest to możliwe. Przedsięwzięcie było w warunkach amatorskich/domowych, mocno beznadziejne.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)